בכל פעם שנעשה לי ולמדינה רע בגלל מי שמוליך אותנו שולל כבר שש שנים ויותר, אני חוזר לשיר הנפלא הזה מתוך "The Book Of Mormon " . בתרגום גוגל :
בחלק זה של אפריקה (במקרה שלנו אולי, אסיה?) , כשמשהו רע קורה לכולנו (וכל הזמן קורה משהו רע...), אנחנו פשוט מניפים את ידינו עד השמים ואומרים האסה דיגה איבואווי !!! " Fuck you, God "
ולמי שלא מבין את שפות אפריקה, להלן ההסבר בגוף ההצגה – באנגלית :
Well, let's see… "Eebowai" means "God".
And "Hasa Diga" means… "Fuck You".
So I guess in English it would be "Fuck you, God!"
להלן מילות השיר כולו.זמזמו איתנו…
In this part of Africa, we ALL have a saying- whenver something bad happens,
we just throw our hands up to the sky and say HASA DIGA EEBOWAI!
ELDER CUNNINGHAM:
Hasa Diga Eebowai?
MAFALA:
It's the only way to get through all these troubled times.
There's war, poverty, famine… but having a saying makes it all seem better!
There isn't enough food to eat!
Hasa Diga Eebowai!
People are starving in the street!
UGANDANS and MAFALA:
Hasa Diga Eebowai!
Hasa Diga Eebowai!
Hasa Diga Eebowai!
ELDER PRICE:
Well, that's pretty neat!
ELDER CUNNINGHAM:
DOes it mean no worries for the rest of our days?
MAFALA:
Kind of!
We've had no rain in several days!
UGANDANS:
Hasa DIga Eebowai!
MAFALA:
And 80% of us have AIDS!
UGANDANS:
Hasa Diga Eebowai!
MAFALA:
Many young girls here get
Circumcised,
Their clits get cut right off.
ALL:
Way oh!
WOMEN:
And so we say up to the sky-
UGANDANS:
Hasa Diga Eebowai!
MAFALA:
Now you try! Just stand up tall, tilt your head to the sky,
and list off all the bad things in your life!
ELDER CUNNINGHAM:
Somebody took our luggage away!
UGANDANS:
Hasa Diga Eebowai!
ELDER PRICE:
The plane was crowded,
And the bus was late!
UGANDANS:
Hasa Diga Eebowai!
MAFALA:
When the world is getting you down,
There's nobody else to blame!
UGANDANS:
Way oh!
MAFALA:
Raise your middle finger to the sky,
And curse his rotten name!
ELDER PRICE:
Wait, what?!
ELDER CUNNINGHAM:
Hasa Diga Eebowai!
UGANDANS:
Hasa Diga Eebowai!
ELDER CUNNINGHAM:
Am I saying it right?
ELDER PRICE:
Excuse me sir, but what EXACTLY does that phrase mean?
MAFALA:
Well, let's see… "Eebowai" means "God".
And "Hasa Diga" means… "Fuck You".
So I guess in English it would be "Fuck you, God!"
UGANDANS:
Hasa Diga Eebowai!
ELDER PRICE:
WHAT?!
MAFALA:
When God fucks you in the butt-
UGANDANS:
Hasa Diga Eebowai!
MAFALA:
Fuck him right back in his cunt!
UGANDANS:
Hasa Diga Eebowai!
Hasa Diga Eebowai!
Hasa Diga Eebowai!
Fuck you, God!
ELDER PRICE:
Excuse me, Sir, but you should really NOT be saying that.
Things aren't always as bad as they seem!
MAFALA:
Oh really? Well take this fucking asshole, Mutumbo.
He got caught last week trying to RAPE a baby.
ELDER PRICE:
What?! Why?!
MAFALA:
Some people in his tribe believe having sex with a virgin will cure their AIDS.
There aren't many virgins left, so some of them are turning to babies.
ELDER PRICE:
But… that's horrible!
MAFALA:
I know!
UGANDANS:
Hasa Diga Eebowai!
MAFALA:
Here's the butcher, he has AIDS.
Here's the teacher, she has AIDS.
Here's the doctor, he has AIDS.
Here's my daughter, she has A….
Wonderful disposition.
She's all I have left in the world.
And if either of you lays a hand on her…
I will give you my AIDS!
UGANDANS:
If you don't like what we say,
Try living here a couple days!
Watch all your friends and family die!
Hasa Diga Eebowai!
(Fuck you!)
Hasa Diga Eebowai!
Fuck you God in the ass, mouth,
And cunt-a
Fuck you God in the ass, mouth,
And cunt-a
Fuck you God in the ass, mouth
And cunt-a
Fuck you in the eye!
Hasa-
Diga Eebowai!
Hasa-
Fuck you in the other eye!
Fuck you!
Fuck you God!
Fuck you!
Fuck you God!
Fuck you!
Fuck you God!
Hasa Diga!
Fuck you God!
In the cunt!
שנה טובה